-
Il problema del Pil dei Paesi poveri
الدول الفقيرة ومشكلة الناتج المحلي الإجمالي
-
La combinazione tra risparmio delle famiglie e risparmiodelle imprese porta il risparmio privato totale al 7,5% del Pil.
والواقع أن مجموع مدخرات الأسر والشركات يجعل إجمالي الادخارالخاص 7,5% من الناتج المحلي الإجمالي.
-
La percentuale di Pil americano relativa ai consumi siattesta attualmente al 70%.
إن حصة الاستهلاك من الناتج المحلي الإجمالي تبلغ حالياً70%.
-
Ci sono altri problemi con i dati Pil dei Paesipoveri.
وهناك مشاكل أخرى ترتبط ببيانات الناتج المحلي الإجمالي لدىالدول الفقيرة.
-
Negli Stati Uniti, dove si è registrato un calo di 1,8punti percentuali del risparmio aggregato come quota del Pil, ilrapporto tra risparmio e Pil tra la popolazione giovane è sceso di1,25 punti percentuali, mentre il dato relativo ai risparmiatori dimezza età è aumentato di circa 1,5 punti percentuali.
وفي الولايات المتحدة، التي شهدت انحداراً بمقدار 1,8 نقطةمئوية في إجمالي المدخرات كحصة من الناتج المحلي الإجمالي، انحدرتنسبة المدخرات إلى الناتج المحلي الإجمالي بمقدار 1,25 نقطة مئوية، فيحين زاد الرقم بالنسبة للمدخرين في منتصف العمر فعلياً بنحو 1,5 نقطةمئوية.
-
Abbiamo il prodotto interno lordo, l'indice dei prezzi al consumo, il valore della borsa, i tassi d'inflazione e cosi via.
لدينا الناتج الإجمالي المحلي، مؤشر أسعار المستهلك ...مؤشرات البورصة و معدلات التضخم .وهلم جرا
-
Ad esempio, il prodotto interno lordo di una nazione misura il valore dei beni e i servizi venduti.
على سبيل المثال ، الناتج الإجمالي المحلي لبلد ما هو مقياس لقيمة السلع والخدمات التي تباع
-
Un valore che ammonta a oltre 10 volte il prodotto interno lordo dell'intero pianeta.
وهي قيمة تصل إلى عشرة أضعاف الناتج الإجمالي المحلي .للكوكب كله
-
Nonostante il rigoroso pacchetto di austerità, pari al 10%del Pil, il suo debito pubblico è salito al 160% del Pil.
فحتى في ظل حزمة التقشف الصارمة، والتي تبلغ في مجموعها 10%من الناتج المحلي الإجمالي، من المتوقع أن يرتفع دينها العام إلى 160%من ناتجها المحلي الإجمالي.
-
Analizzando i risultati ottenuti nell'arco di unquinquennio (2007-2012), non si può dire che gli Stati Unitiabbiano fatto meglio dell' Eurozona, pur avendo puntato suun’espansione fiscale molto più massiccia.
ففي الولايات المتحدة (والمملكة المتحدة)، لا يزال العجزالحكومي العام اليوم نحو 8% من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بمايزيد قليلا على 3% من الناتج المحلي الإجمالي في منطقةاليورو.